http://www.spiegel.de/politik/ausland/park-geun-hye-wird-erste-praesidentin-suedkoreas-a-873853.html
..............
Wahl in Südkorea
Diktatoren-Tochter schlägt Menschenrechtler
Foto: AP
Video: ReutersIn Südkorea ist nach Angaben mehrerer TV-Sender erstmals eine Frau an die Spitze des Landes gewählt worden. Die Konservative Park Geun Hye - Tochter des früheren Militärdiktators - hat sich demnach bei den Präsidentschaftswahlen gegen ihren liberalen Rivalen durchgesetzt.
Aus Datenschutzgründen wird Ihre IP-Adresse nur dann gespeichert, wenn Sie angemeldeter und eingeloggter Facebook-Nutzer sind. Wenn Sie mehr zum Thema Datenschutz wissen wollen, klicken Sie auf das i.
Berlin/Seoul - Lange sah es bei der Präsidentschaftswahl in Südkorea nach einem Kopf-an-Kopf-Rennen aus - aber nun gibt es wohl eine Entscheidung: Nach Angaben mehrerer Fernsehsender hat die Konservative Park Geun Hye die Wahl gegen ihren liberalen Rivalen Moon Jae In knapp gewonnen. Sie wird die erste Präsidentin des Landes. Park ist die Tochter von Diktator Park Chung Hee, der Südkorea in den Jahren 1961 bis 1979 regierte.
ANZEIGE
40 Millionen Wähler waren aufgerufen, über die Nachfolge von Präsident Lee Myung Bak zu entscheiden, der nach einer fünfjährigen Amtszeit nicht mehr antreten durfte. Die Wahlbeteiligung wurde auf beinahe 76 Prozent geschätzt, so hoch wie seit 15 Jahren nicht mehr. Park hat ihre Anhängerschaft eher unter den Älteren, die sich positiv an die Amtszeit ihres Vaters Park Chung Hee erinnern. Dieser hatte 18 Jahre lang diktatorisch geherrscht, bis er 1979 bei einem Trinkgelage von seinem Geheimdienstchef getötet wurde. Der frühere Machthaber wird wegen seines Führungsstils sehr kritisch gesehen, zugleich aber als Architekt des Aufstiegs Südkoreas zur asiatischen Wirtschaftsmacht verehrt.
Sowohl Park als auch der Bewerber der Opposition haben ähnliche Vorstellungen vom Umgang mit dem kommunistischen Nordkorea. Der Grund: Viele Wähler sind unzufrieden mit der unnachgiebigen Haltung von Präsident Lee gegenüber dem Regime in Pjöngjang. Beide wollen Kontakte zu dem nordkoreanischen Machthaber Kim Jong Un aufnehmen, allerdings hat Park mehr Bedingungen dafür gestellt. Die Wähler zeigten sich auch besorgt über die Entwicklung der südkoreanischen Wirtschaft und die Verwicklung von engen Beratern Lees in Korruptionsskandale.
flo/afp/apd
.....
독일 기자의 눈엔
한국의 대선이
"독재자의 딸이 인권변호사를 이기다."로
보였나보다.
군사쿠데타를 일으킨 아버지가 정권을 찬탈하고,
민주주의를 후퇴시킨 장본인인 것을
자랑스럽게 여긴다고
독재자의 못다한 일을
대를 이어 해보겠다고
'신 잘살아 보세.'를 내세우는
0약이 먹히는 선거를 보니
참담하다.
'Wälbs > Sag mal, Was ist denn los?' 카테고리의 다른 글
왜 그랬을까? (0) | 2012.12.21 |
---|---|
Spiegel.de / Südkoreas Präsidentin Park Geun Hye "Die Erbin des Diktators" (0) | 2012.12.20 |
윤여준의 찬조발언 (0) | 2012.12.13 |
이정희가 얘기하려는 '세력교체' (0) | 2012.12.12 |
두메산골 겨울나기 (1) | 2012.12.11 |